7-8 septembre, King’s Canyon et Sequoia National Park
We stayed in Sequoia National Park, and did not see much of
King’s Canyon. We had reserved our site by internet and if we had it to do
again, or if any of you visit this park, we would stay in King’s Canyon first
and then move to Sequoia National Park.
Our site at Sequoia was at 6000 feet altitude and was situated near a
canyon. You will see that from the pictures.
Notre site était dans le parc national de Sequoia et nous
n’avons pas vu beaucoup de King’s Canyon. Si nous retournons un jour ou si vous
planifiez faire le voyage, on recommanderait de rester à King’s Canyon en
premier et ensuite de descendre au parc national Sequoia. Notre site était à
6000 pieds d’altitude et se situait près d’un canyon.
More big trees!/Encore des gros arbres! This is General
Sherman, a VERY large sequoia tree. Other trees exist in the world that are
wider or taller, but no other tree has the volume of General Sherman.
Voici le général Sherman, un TRÈS gros sequoia. Il existe
d’autres arbres dans le monde qui sont
plus larges ou plus grands, mais aucun autre arbre au monde a le volume du
général Sherman.
Then we hiked up Moro Rock. Over 400 steps to get up, but
what a view!
Ensuite nous avons monté Moro Rock. Plus de 400 marches pour
monter, mais quelle belle vue!!
Then, the big adventures of our day really started! We were
hiking in the forest, when Katrine saw something black moving through the trees.
It was a black bear! We were all alone and frankly, it was quite frightening.
We stood there for a while and watched as the bear moved through the trees,
away from us. We made lots of noise as
we continued on our path after that. Apparently, other tourists saw the bear in
a meadow shortly thereafter. But wait, our adventure wasn’t finished! About 15
minutes after seeing the bear, we heard a loud crack and turned around to watch
a tree come tumbling down before our eyes! Not a giant sequoia tree, but still
a big tree! It didn’t fall in our direction, not to worry. That was pretty much
enough excitement for one day, so we got out of the woods! Here is Nick with
the fallen tree.
Et maintenant la véritable aventure de la journée allait
commencer! Nous étions en train de faire
une randonnée dans la forêt quand Katrine a vu un ours noir à environ 30 mètres
de nous! Sur le coup, c’était un peu effrayant, mais nous avons fait beaucoup
de bruit et avons attendu un peu que l’ours parte. Mais ce n’était pas
fini : quelques minutes plus tard, nous avons entendu un craquement très
fort et en se retournant, nous avons aperçu que c’était un gros arbre, qui a
cassé et a tombé au sol. C’était assez proche de nous, mais pas assez pour être
dangereux. Voici Nicolas avec l’arbre :
Le lendemain, nous avons fait une randonnée d’environ 5 km qui nous a amené aux chutes Tokopah, mais malheureusement, il y avait qu’un filet d’eau rendu au sommet, donc les chutes n’étaient pas très impressionnantes. À la place, voici une photo de Nicolas en action!
The next day, we hiked approximately 5km to Tokopah Falls,
which ended up being a little trickle of water, so they weren’t that
impressive. Instead, enjoy this action shot of Nick.
And now, on to Las Vegas!! Et maintenant, nous partons pour
Las Vegas!!
9 septembre. VEGAS, BABY!
Après un bref arrêt pour réparer
une crevaison, changer l’huile du véhicule, et faire l’épicerie, nous sommes
arrivés à Las Vegas sur l’heure du midi. Nous avions réservé un hôtel sur ‘’La
strip’’, le Luxor. Un hôtel avec un thème égyptien, en forme de pyramide. Voici
à quoi ressemblait la chambre et l’intérieur de l’hôtel :
After a brief stop to repair a tire at the Walmart in
Barstow, California, we were off to the land of excess, Las Vegas. We got to
« The strip » around noon. Our hotel, the Luxor, was shaped like a
pyramid. Here is the room and the interior of the hotel :
We saw many of the hotels along « The strip » -
the Venetian, Treasure Island, The Bellagio and its fountain shows themed to
music, New York New York which has a Brooklyn Bridge, the Paris hotel which has
an Eiffel Tower, Ceasar’s Palace where Celine Dion has a show… the list goes
on. We couldn’t believe the amount of people who were out there on a Sunday
afternoon in early September! Here are some daytime photos first :
Nous avons vu plusieurs hôtels connus – Le Vénitien avec son
thème Italien, le Bellagio avec ses spectacles de fontaines, Treasure Island
avec le thème des pirates, Le Paris avec sa tour Eiffel, Ceasar’s Palace où
Céline Dion a un spectacle, le New York New York avec son pont Brooklyn… et la
liste continue. Nous étions surpris de voir le grand nombre de personnes pour
un dimanche après-midi en septembre! Voici des photos de jour pour
commencer :
On est allé faire un petit tour dans la piscine et on a
mangé au buffet pour compléter l’expérience « Las Vegas », puis on a
pris un autobus à deux étages pour se rendre à l’autre extrémité de « La
Strip » pour voir des spectacles gratuits devant certains hôtels.
We had a swim in the pool and ate at the buffet, to complete
our total Las Vegas experience. Then we went back out on « The
Strip » and took a bus towards hotels that offer free shows in front of
the hotel at night.
The Mirage has a volcano that explodes once every hour at
night. L’hôtel Mirage a un volcan qui explose à toutes les heures (le soir).
Ensuite, nous sommes allés voir le spectacle de pirates à
Treasure Island, où il y avait des explosions aussi.
Then we stopped at the Treasure Island hotel where they have
a pirate show.
We couldn’t go to Vegas and not hit one slot machine, so one
the way out, that’s what we did! We did not win anything…
Nous ne pouvions pas aller à Las Vegas et ne pas essayer les
machines à sous, donc en sortant le lendemain, c’est ce qu’on a fait. Nous n’avons
rien gagné…
And now off to Grand Canyon National Park. We may be out of reach for a few days.
Et maintenant nous partons pour le parc national Grand Canyon. Il se peut que nous ne trouvions pas de wifi pour quelques jours...
No comments:
Post a Comment