Sunday, 23 September 2012

21 septembre, 2012: Mount Rushmore + Badlands

21 septembre, 2012 – Mont Rushmore et parc national Badlands (Dakota du Sud)

Mount Rushmore and Badlands National Park (South Dakota)

Nous avons commencé notre journée avec une visite du mont Rushmore. La montagne a été sculptée entre 1927 et 1941 par Gutzon Borglum. Quatre cent ouvriers ont assisté le sculpteur. La dynamite a été l’outil principal utilisé pour ce projet. Les travailleurs utilisaient ensuite des marteaux pneumatiques et une polisseuse complétait le processus pour donner à la sculpture une texture lisse. Chaque visage mesure environ 20 mètres de hauteur.

We began our day with a visit of Mount Rushmore. It was carved between 1927-1941 by Gutzon Borglum. Four hundred workers helped in the carving of Mount Rushmore, and most of the carving was done with dynamite but then they used jackhammers to fine-tune the carving and eventually polished the rock to give it a smooth texture. Each face is 60 feet tall.   



Pictured above are, from left to right : George Washington (1st president of the United States), Thomas Jefferson (3rd president), Theodore Roosevelt (26th president) and Abraham Lincoln (16th president). Why did they choose these past presidents in particular? George Washington is associated with the birth of the United States, Jefferson is associated with the expansion of the country (e.g. Louisiana purchase), Roosevelt is credited with the development of the country (e.g. creation of national parks) and Lincoln is credited with preservation of the country during the Civil War.

Les visages du mont Rushmore, de gauche à droite : George Washington (1er président des États-Unis), Thomas Jefferson (3ième président), Theodore Roosevelt (26ième président) et Abraham Lincoln (16ième président). Pourquoi ces hommes ont-ils été représentés au mont Rushmore? Washington est associé avec la création du pays, Jefferson avec l’expansion du pays (acquisition de la Louisiane), Roosevelt avec le développement du pays (ex. création des parcs nationaux) et Lincoln avec la préservation des États-Unis lors de la guerre civile.

Then we drove to the Badlands National Park. The Lakota tribe and early French trappers described them as « bad lands » because they thought these lands were difficult to travel. The area is composed of canyons, towering spires and flat-topped tables. They were created by erosion that began only 500 000 years ago when water cut down through rock layers composed of sediments from ancient seas and rivers, creating fantastic shapes. These layers contain fossils that inform scientists of the type of climate that existed during the formation of these rocks. 

Ensuite nous avons visité le parc national Badlands. La tribu des Lakota les appelaient mako sica, l’équivalent de « mauvaises terres » et les trappeurs français les appelaient les « mauvaises terres à traverser ».  Le relief est composé de canyons, de sommets pointus et d’autres aplatis. Les formations ont été créés par l’érosion qui a eu lieu il y a 500 000 ans lorsque l’eau a sculpté les couches de roche composées de sédiments provenant d’anciennes mers et rivières. Ces couches de roche contiennent des fossiles, qui donnent de l’information aux scientifiques par rapport au climat qui existait lors de la création des formations de roches. 




Nous avons pris le sentier Notch. Ce sentier circule à travers un canyon puis en escalier en rondins nous permet de grimper vers un plateau qui donne sur une vue de la vallée White River. Nous avons pu voir notre site de camping d’en haut.

We took the Notch Trail, which meandered through a canyon, then a log ladder allowed us to climb up to a ridge to view the White River Valley (and our campground) from above.





Another silly picture from hiking…
Encore une photo drôle de randonnée…



Et un chien de prairie (qu’on a vu la même journée)!
And a prairie dog we saw that same day!



We went to sleep to the sound of whistling wind that was so strong, it was moving our van back and forth!
Nous nous sommes couchés avec le bruit du vent qui soufflait tellement fort que la van bougeait!





1 comment: