1er septembre 2012 – Portland, Oregon
Nous avons eu un peu de difficulté à nous rendre au
centre-ville de Portland, mais notre détour nous a permis de découvrir un petit
stationnement pas cher où nous avons pu rester jusqu’au lendemain.
We stumbled upon an inexpensive parking lot that allowed
overnight parking, which was great!
From the parking lot, we could walk to downtown and see many
monuments, landmarks, buildings, etc. This is the Portland Building, with the
Portlandia statue.
Voici le Portland Building, et la statue s’appelle
Portlandia. Très original, non?
Voici/this is Theodore Roosevelt (comme dans Une Nuit au
Musée 2/like in Night at the Museum 2).
Portland a beaucoup de camions qui servent de la nourriture
de rue.
In one part of the city, food trucks occupy an entire city block. Here,
for Simon, is a picture of Kat eating street food :
Nous avons visité la fameuse librairie Powell’s Bookstore,
qui est immense et dans laquelle on retrouve des livres neufs et usagés. We
visited the famous Powell’s Bookstore, which is huge!
Le centre-ville de
Portland dispose d’un très joli tramway nommée le MAX, qui était gratuit
jusqu’au 31 août 2012... et nous avons visité le lendemain!
The
local tram is called the MAX, and it was free... up until the day we came to visit
Portland!
We went to the Saturday Market, which was more like a cross
between a flea market and an artisan fair. We also walked along the waterfront,
which was beautiful. Nous avons visité un marché qui a lieu les samedis et nous
nous sommes promenés au bord de l’eau. We finished our day in a restaurant that
is literally floating in the harbour. Nous avons soupé dans un restaurant
flottant.
2 septembre, 2012 – départ de Portland/departure from Portland
We visited a beautiful rose garden, which was located in
Washington Park. Katrine thought of her Nana and the fabulous rose garden that she used to have when she lived in her house.
Nous avons visité un magnifique jardin de roses
à Washington Park et Katrine a pensé au jardin de roses que sa grand-maman avait.
Ensuite, nous avons fait du magasinage aux
« outlets » de Woodburn. Then, we hit the outlet stores outside of
Portland and shopped till we dropped! Note that most of these bags are Nick’s.
Notez que la plupart de ces sacs sont à Nicolas.
Finalement, nous sommes arrivés à notre camping à 19 heures,
ce qui est tard, donc il était plein...MAIS il restait un site pour personnes
handicapées qui devient disponible au public dès 19 heures! Nous avons donc obtenu un camping avec tous
les services, y compris la télé satellite (si nous avions une télé!).
We got to our campground late in the evening,
and it was full, but the site for handicapped persons becomes available at
7:00 if no one has claimed it by then, and guess what time it was when we
got there? :) So we got a great site, close to everything and with an electricity hookup to re-charge everything in our van!
Off to the Oregon coast tomorrow! Nous partons pour la côte de l'Oregon demain!
No comments:
Post a Comment