Friday, 14 September 2012

13 septembre - Canyonlands


We arrived in Canyonlands National Park early in the day and spent the day hiking and seeing various scenic points of interest. Canyonlands is a beautiful park with very interesting rock formations including red rocks.

Nous sommes arrivés à Canyonland au cours de la matinée et avons passé la journée à faire de la randonnée et à admirer les différentes formations rocheuses. 


Contrairement aux sentiers de randonnée traditionnels, les sentiers que nous avons suivis sont indiqués par des monticules de roches.

Hiking in the desert is very different from hiking anywhere else.  Instead of following a road or dirt path, you are hiking along rocks and you look for markers called cairns that are made of smaller rocks. These mark the trail. 



The ground is covered with biological soil crust, which is composed of lichen, fungi and other living materials. It’s very important not to step on any of this biological soil crust, as it provides nutrients for other plants to grow.

Le sol est recouvert de croûte biologique, qui est composé de lichen et d’autres matériaux vivants.  Il est très important de ne pas marcher sur la croûte biologique, car elle fournit des nutriments aux autres plantes et est nécessaire pour leur survie. 



The first stop was Pothole Point. If only Gerald Tremblay (mayor of Montreal) knew that potholes could be a tourist attraction. The city could make a lot of money!

Nous avons fait le sentier de Pothole Point (traduction : le point des nids de poule), puis le sentier Slickrock Trail, nommé ainsi parce que les roches peuvent être très glissantes, surtout lorsque mouillées. Le sentier présente des canyons, des formations rocheuses, des cactus, des lézards, etc.

Then we took Slickrock Trail, which is named as such because you are mostly walking on rock rather than soil, and the rocks can be very slippery, especially when wet. We got nice views of rocks, cacti, lizards, etc. 



Next was Roadside Ruin, where we learned about various plants and fruits that the First Nations communities used when they lived here.
Ensuite, nous avons pris le sentier Roadside Ruin,  où nous avons appris quelles plantes et quels fruits les premières nations utilisaient à l’époque.

Finally, we visited Cave Spring, where we saw ancient pictographs (drawings) left by hunters and gatherers on the walls of caves over 2000 years ago.

Finalement, nous avons visité Cave Spring, où nous avons vu des pictographes (dessins) laissés par des chasseurs-cueilleurs sur les murs des cavernes il y a plus de
2000 ans.



À la fin de la journée, nous avons soupé à notre site de camping avec une magnifique vue des formations rocheuses éclairées par le soleil couchant.

At the end of the day, we had dinner at our campsite with a beautiful view of the sun hitting the rocks behind us. 





No comments:

Post a Comment