Nicolas' birthday was on June 16th, but we celebrated it the weekend before, at Louise's house. We were lucky again with the weather, which was perfect, and as always, the food was delicious! Renaud and his family were there (Isabelle arrived later, having completed a 10k run first! And Natacha came with her, having just come back from Beaver camp). Cynthia was also there, in her last few days living at her grandmother's house before moving back home to Gatineau. Nicolas was thrilled with the gifts that he received and we all had tasty gluten-free strawberry shortcake!
La fête de Nicolas a eu lieu le 16 juin, mais nous l'avons célébré quelques jours plus tôt chez Louise. La météo était superbe et, comme toujours, la nourriture était délicieuse! Renaud et sa famille étaient aussi présents (Isabelle est arrivée plus tard dans l'après-midi, ayant complété une course de 10k le matin! Et Natacha est arrivée avec sa mère car elle venait de terminer le camps des Castors). Cynthia était présente aussi, dans ces derniers jours chez sa Mamie avant de retourner chez elle à Gatineau. Nicolas était très content de ses cadeaux et nous avons tous mangé un shortcake aux fraises sans gluten qui était spectaculaire!
Julianne donne des "fist bump" à ses cousins Julianne giving "fist bumps" to her cousins |
Nicolas coupe le gâteau en faisant attention aux belles grosses fraises du Québec! Miam! Nicolas trying to figure out how to cut the cake and negotiate those huge Quebec strawberries! Mmm... |
Louise est toujours contente de recevoir chez elle! Louise is a wonderful hostess and loves to have family over to eat! |
Nicolas admire son outil pour faire de la mousse sur son café matinal Nicolas admiring his new coffee frother |
Julianne et Alexandra jouent au ballon Julianne and Alexandra playing ball |
Julianne lance la balle très loin et Papa est fier de sa fille l'athlète Julianne threw the ball quite far and Papa looks on, proud of his little athlete |
No comments:
Post a Comment