Saturday, 2 March 2013

Estrimont

Nous sommes allés passer une fin de semaine en Estrie. Nous avons débuté par un après midi de patin sur un sentier glacé de 2,5km le long du lac Memphrémagog. Il ventait pas mal!

We spent a week-end in the Eastern Townships. We started with an afternoon of skating on a 2.5 km-long path along lake Memphremagog. It was pretty windy!


C'était la fête des neiges à Magog, nous en avons donc profité pour pour déguster du chocolat chaud et de la tire sur la neige, glisser et faire de l'escalade.

It was Winter Festival in Magog. We took advantage of this to have some hot chocolate and maple taffy on snow, tobogganing and wall climbing.


Ensuite nous sommes allés à notre hôtel, l'Estrimont. Quelques heures dans le spa extérieur et la yourte, et nous étions très détendus. Puis un repas suivi d'une fondue au chocolat et d'une bonne nuit de sommeil et nous étions prêts pour notre prochaine journée.

Then we went to our hotel, l'Estrimont. A few hours in the thermal bath and the Yurt, and we were very relaxed. Finally a nice meal followed by a chocolate fondue and a good night's sleep and we were ready for the next day.


Après un déjeuner servi dans notre chambre, nous sommes allés faire de la raquette au mont Orford. Le sentier de la Chouette nous a permis d'admirer un joli panorama, surplombant l'Étang aux Cerises.

After breakfast served in our room, we went snowshoeing on Mount Orford. The Chouette trail allowed us to admire a beautiful panorama overlooking l'Étang aux Cerises.


No comments:

Post a Comment