On a débuté notre saison de camping au Woodland Campgroud, situé dans le parc du Long Sault en Ontario. Nos amis Scott et Natasha étaient arrivés avant nous, mais leur site était incroyablement en pente! Une chance, le personnel du parc leur ont offert un nouveau site, au bord de l'eau en plus, et près du nôtre. Fiou! Voici notre site (qui était immense):
We began our season at Woodland Campground, in Long Sault Park in Ontario. Our friends Scott and Natasha arrived before we did, but their site facing ours was on an incredible angle, so they were transferred to a site just down the road on the waterfront jut like our site. Here is our enormous site:
Les filles ont bien aimé passer du temps dans le hamac! Aida and Julianne loved spending time in the hammock |
Nos sites étant situés au bord de l'eau, nous avons pu faire des sorties en planche à pagaie.
Some of us got out on a paddle board for a ride
We make campfires, played board games and did some walking in the woods (although the paths were not well-maintained).
On joue avec des bâtons d'étincelles Playing with sparklers |
Le chemin pas entretenu/ The path that was not well-marked or well-maintained |
Après la randonnée, nous nous sommes déplacés à la plage de Milles-Roches, située à quelques minutes, qui était plus agréable que celle de notre camping.
After the walk, we went to Mille-Roches beach, which was just a short drive away and was nicer than the beach at our campground.
Nicolas a même eu droit à un party de fête avec décoration et cadeaux et tout!
Natasha and Katrine snuck off to decorate the campsite while Nicolas played a board game with Scott and the kids. Nick received presents and everything!
En tout, un weekend super agréable!
An excellent weekend was had by all!
The following weekend was "The Brother's Camping weekend", which is an annual event celebrated around the end of June or the beginning of July. We went to Charleston Lake Provincial Park in Ontario and we were quite a large group (12 in all)!
Une belle randonnée sur la pointe de la presqu'ile (Shoreline Trail) nous a offert de beaux points de vue sur le lac et même un bel endroit pour se baigner (avec quelque roches et coquillages coupants par contre...)
We had a lovely hike on the Shoreline Trail to the point of the peninsula, which allowed for great views of the lake and a nice place to swim, until everyone cut their feet on barnacles and rocks...
La sirène Natacha/Natacha the mermaid |
Julianne a adoré se baigner dans le lac. Elle est une Casgrain, ça c'est sûr et certain! On est presque rendu une présentation promotionnelle pour Oru Kayak! On était 4 kayaks Oru pour aller explorer la baie du lac de Charleston.
Julianne loved splashing in the water. She has the Casgrain swimming genes for sure! At this point, the Casgrain family owns so many Oru Kayaks, they should be in a commercial for the company! They took out four kayaks to explore the bay.
Pour notre dernière journée, nous avons pu faire une activité de 'chasse aux libellules', organisée par le personnel du parc. Julianne était vraiment bonne! Elle a capturé une libellule, deux demoiselle et deux papillons ! Nicolas a aussi pris quelque photos de libellules.
On our last day, we participated in an activity organized by the Park staff for children and families, where we could catch dragonflies and learn to identify them. Julianne was the start of the day, capturing a dragonfly, two damselflies and two moths! Nicolas also took some photos of some insects that he saw and identified them with the staff.
Érythème des étangs / Eastern Pondhawk dragonfly |
Une demoiselle, capturée par Julianne A damselfly |
Libellule mélancolique / Widow skimmer |
Célithème géante / Halloween pennant |
A last meal before heading home. Next camping trip, Assateague, Maryland!
Stay tuned! Restez à l'affût!
No comments:
Post a Comment