L'hiver semble vouloir tirer à sa fin, et nous voulons en profiter pour partager avec vous quelques beaux moments !
Nous avons beaucoup joué dehors, autant à la maison qu'au parc et à la base de plein air, en ski en patin et en raquette.
Hello to all!
Before Winter gives way to Spring, we wanted to share with you a few of our wonderful Winter moments. We played outside a lot, in our own yard, as well as in the local Nature Park on snowshoes, skis and skates.
Julianne et son amie Laurie Julianne and her friend Laurie |
En raquette à la base de plein air Snowshoeing at the Nature Park |
Notre piste privée de ski de fond Our private ski trail in our front yard |
Katrine, Julianne et Panda attende pour une promenade en traineau à la Fête des Neiges Katrine, Julianne and Panda wait for a horse-drawn carriage at out community Winter Fest |
Raquette - More snowshoeing |
Nicolas en vélo de montagne - Nicolas mountain biking |
Katrine had offered concert tickets to Nicolas way back in June for his birthday, so we had a nice evening out with the Cowboys Fringants (band)!
Nicolas est aller visiter la classe de Julianne en compagne de Darwin le Grand-duc d'Amérique ainsi que de Elsa la Crécerelle d'Amérique. Julianne était tellement fière!
Nicolas visited Julianne's kindergarten class with Darwin the Great Horned Owl and Elsa the American Kestrel. Julianne was SO proud!
Nicolas visited Julianne's kindergarten class with Darwin the Great Horned Owl and Elsa the American Kestrel. Julianne was SO proud!
Nous avons eu la visite de nos amis Natasha et Scott et leurs enfants Finn et Aida. Nous sommes allés avec eux à la fête 'Glisse et Réglisse' de Rigaud. Beaucoup de plaisir!
We had a great weekend visit with our friends Natasha and Scott and their children Finn and Aida. We went to the Winter festival in nearby Rigaud with them. So much fun!
We had a great weekend visit with our friends Natasha and Scott and their children Finn and Aida. We went to the Winter festival in nearby Rigaud with them. So much fun!
Story time with Natasha! L'heure du conte avec Natasha! |
À table tout le monde! Time to eat, everyone! |
Il y a plus de neige à St-Lazare qu'à Kingston! There is more snow in St-Lazare than in Kingston! |
Katrine dans l'igloo! Katrine popping out of the igloo! |
Julianne en tricycle sur glace - Julianne on an ice tricycle |
Aida et Natasha en tricycle sur la glace - Aida and Natasha try their hand at ice tricycles |
Linguistic puns - Jeux de mots drôles |
Miam les suçons de glace! Mm, icicles! |
En attendant l'autobus de Julianne Everyone waits together for Julianne's schoolbus on Monday morning |
No comments:
Post a Comment