Certaines de nos activités d'été jusqu'à maintenant/ Some of our summer activities this far
Le 16 juin était la Fête des Pères et la Fête de Nicolas. Nous avons fêté le tout chez Mamie Louise, dehors, "family style" avec une longue table, du vin et de la bonne bouffe!
June 16th was Father's Day and Nicolas' birthday and we celebrated the whole thing at Louise's house outside, family style with a long table, wine and great food!
La saison des fraises a été un petit peu tardive cette année, mais nous n'avons pas manqué notre chance de ramasser, et de manger (!) des bonnes fraises du Québec!
Strawberry season was just a little on the late side this year, but we didn't miss our chance to pick, and eat (!), delicious Quebec strawberries!
Nous sommes allés a la plage du lac des Dunes, à St-Lazare, près de chez nous. Tout allait bien jusqu'à ce que l'orage commence et que nous devions nous rendre à la maison en vélo. Julianne n'a pas apprécié cette activité!
We went to the Dunes Lake beach near our house in St-Lazare. Everything was fine until the skies opened up and we had to bike back to our house in the pouring rain. Julianne was not thrilled with this particular activity!
Activités à la fête du Canada de St-Lazare (surtout, activités pour les enfants et les parents restant là à prendre des photos et attendre leurs enfants!)
Canada Day festivities in St-Lazare (well, the children had activities and the parents stood around taking photos and waiting for their children!)
Sortie de couple au restaurant de l'Auberge Willow à Hudson. Merci à notre gardienne Catherine pour avoir gardé Julianne (qui ne nous a pas marqué d'ailleurs et qui veut qu'on sorte encore de nouveau pour avoir la gardienne encore!).
Date Night at the Willow Inn restaurant in Hudson. A big thank you to Catherine, our babysitter for taking care of Julianne (who, by the way, did not miss us one bit and can't wait for us to leave the house again and have the babysitter back. Woo hoo!).
Cours de natation de Julianne/ Julianne's swimming class
Fête du Nautisme à la Pointe-du-Moulin, Notre-Dame-de-l'Île-Perrot
Nautical sports Festival at Windmill Point, Notre-Dame de l'Île Perrot
Si ça vous tente, essayez de trouver Nicolas (sur une planche à pagaie, au loin) If you feel so inclined, look for Nicolas (on a paddle board, in the distance) |
Restez à l'affût pour d'autres aventures d'été! Stay tuned for more summer adventures to come!
No comments:
Post a Comment