Tuesday, 24 May 2016

Longue fin de semaine dans les Adirondacks

Pour profiter de la belle température et du long week-end, nous avons décidé de nous évader dans la belle région des Adirondacks, un de nos endroits préférés. Nous sommes partis samedi matin après le cours de danse de Julianne, et après un trajet sans incident nous avons installé notre campement au camping de Meacham Lake, un des endroits prisés par Isabelle et Renaud lors de leurs sorties.

To take advantage of the long weekend and the wonderfully warm weather (finally!), we decided to take off to one of our favourite places, the Adirondacks. We left on Saturday morning after Julianne's dance class and decided to camp one night at Meacham Lake, which is a regular spot for (Nick's brother) Renaud and his family, as well as one of Katrine's patients and his family. It came recommended!

C'est l'heure des guimauves! It's marshmallow time!

Après une visite du camping, un tour au parc et une soirée auprès du feu, nous avons quitté le dimanche matin en direction de Lake Placid. En chemin, nous avons fait une halte à Saranac Lake afin de gravir le mont Baker (altitude 2457'). Il s'agit d'une randonnée que nous avions réalisée auparavant, alors que Julianne avait moins d'un an! Cette fois-ci, elle a passé une partie du trajet hors du sac à dos, grimpant de ses propres pattes...

After visiting the campground a bit, playing at the park, getting eaten alive by black flies (!) and having some fireside time, we went to bed. We hit the road for Lake Placid the next day. This is a meaningful spot for us because we spent our "baby moon" here just before Julianne arrived (early) and we came back with her when she was under a year old. We love this area. We stopped to climb Mount Baker in Saran Lake (altitude 2457 feet). This was a hike that we did with Julianne when she was about 10 months old, and this time she got out of the backpack at one point and hiked on her own. Ah, time flies, doesn't it?

Petite pause avant le sommet/ Little break before climbing to the top



Katrine et Julianne au sommet/ At the top


Après la randonnée, nous avons dîné au pied de la montagne. Nous y avons rencontré un couple de campeurs en Westfalia que l'on avait connu quelques années plus tôt, au camping d'Assateague dans le Maryland! Quelle drôle de coincidence!

Nous avons ensuite continué notre chemin vers Lake Placid. Pendant que Julianne faisait la sieste dans le campeur, Katrine a pu magasiner en toute liberté. Puis ensuite ce fût le tour de Nicolas. Une fois les emplettes complétées, nous nous sommes remis en route vers notre camping, Wilmington Notch State Campground, situé à quelques minutes de Lake Placid.

After our hike, we had lunch at the base of the mountain. Strange coincidence: we ran into a Quebec family that we had met in Assateague, Maryland almost three years ago! Then we continued on to Main street, Lake Placid. Julianne napped in the van, top popped up, windows down, and we each took turns going shopping in our favourite shops (popcorn shop, fudge, clothes!). Once we had finished, we headed out for Wilmington Notch State Campground, a few minutes away.

Hamburger de saumon en camping/ Salmon burger dinner
Le camping est situé sur le bord de la rivière Ausable, connue pour ses chutes et canyons. Nous sommes donc descendus jusqu'au bord de l'eau afin de voir les chutes de plus près.

The campsite is situated at Ausable river's edge, known for canyons and waterfalls. We took the time to go see the waterfall, which was worth it. Turns out Julianne LOVES waterfalls!


Lundi matin nous sommes repartis en direction de la maison. Nous avons quand même profité de la belle journée pour faire halte au Adirondacks Visitors Interpretive Center (VIC). Le bâtiment n'était pas ouvert, mais nous avons pu explorer quelques-uns des sentiers aménagés avec de nombreuses passerelles et points d'observation.

Monday morning, we left to head home to Canada. We took a little bit of time to enjoy the nice day and go to the Visitor's Interpretive Centre (VIC). Unfortunately, it was closed, but we took a few trails that included some nice bridges, lookout points and an observation tower. 



Shingle Mill Falls





Nous y avons dîné, avant de rentrer à Montréal, sans oublier d'arrêter à Malone déguster une bonne crème glacée!

We had lunch right here and then returned home, but not without having same delicious ice cream in Malone before crossing the border!

No comments:

Post a Comment