On May 4th, we invited our families to attend a very special event: Julianne's baptism.
Le baptême a eu lieu à la paroisse de Mamie Louise (à l'église Sainte-Suzanne). Grâce à ses connexions, nous avons eu droit à l'église pour nous tout seul!
The baptism took place at St-Suzanne parish (Nicolas' mom's church). Thanks to her connections, we had the church to ourselves!
Comme parrain et marraine, nous avons choisi Renaud (frère de Nicolas) et Natalie (soeur de Katrine)
We chose Nicolas' brother Renaud to be the godfather and Katrine's sister Natalie to be the godmother.
Katrine et sa famille avec Julianne.
Karine and her family with Julianne.
Nous avons fait une magnifique réception chez Louise et nous remercions tous ceux et toutes celles qui ont participé à la cuisine, le service, la préparation et l'exécution de cette réception! Voici Marie-Pierre avec son gâteau incroyable qu'elle a fait et décoré elle-même, incluant les fleurs!
We had a wonderful reception at Louise's house following the ceremony. Thank you to all who helped with cooking, serving, preparation and execution of the event. Above is Marie-Pierre, posing with the cake she made and decorated herself, including the sugar flowers!
Julianne s'est amusée avec les invités.
Julianne had fun with the guests.
Les invités se sont amusés aussi. Au total, nous étions 62!
The guests had fun as well. In total we were 62 people!
Les frères et soeurs Pigeon étaient tous présents!
Merci également pour tous les beaux cadeaux que nous avons reçus!
Thank you also for all the beautiful gifts that we received!
No comments:
Post a Comment